Select Language
AI-powered translations via Google Gemini
Translating Content...
en Translation
Preparing translation request...
Translating with Google Gemini. This can take 1-3 minutes.
You can leave this page and return later.
Select a Chapter:
1 |2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 |13 |14 |15 |16 |17 |18 |19 |20 |21 |22 |23 |24 |25 |26 |27 |28 |29 |30 |31 |32 |33 |34 |35 |36 |37 |38 |39 |40 |
And a Mighty One of Names 4
Images (I)
Literal (L)
Verse References (V)
Names (P)
Notes (N)
RBT Paraphrase
No results found for chapter 4.
RBT Hebrew Literal
1 and he is eyeing Drawn Out ("Moses") and he is saying and behold not to myself and not they are hearing in the hand for they are saying not he has appeared/we are seeing toward yourself He Is2 and he is saying toward himself He Is from this one/side and he is saying he has reached/found/staff
3 and he is saying throw himself her earth her earth and he is being Drawn Out ("Moses") from in front of the faces of himself
4 and he is saying He Is toward Drawn Out ("Moses") he has sent the hand of yourself and he has grasped me and he is sending hand of himself/they cast within himself and he is being in the hand
5 in order that for he has appeared/we are seeing toward yourself He Is mighty ones mighty ones Father of Multitude mighty ones He Laughs and gods/my goddess Heel-Chaser
6 and he is saying He Is to himself going around/he has testified pray/please the hand of yourself in the hand and he is coming in hand of himself/they cast in the bosom of himself And behold! hand of himself/they cast as snow
7 and he is saying the hand of yourself toward and he is sitting hand of himself/they cast toward And behold!
8 and he has become if not to yourself/walk and not they are hearing the First One the Hinder One
9 and he has become if not also the Mighty One/Goddess and not their inner selves are hearing to the voice of yourself and she who pours out the Dry Land the Dual Water who/which she/you are taking from out of to blood
10 and he is saying Drawn Out ("Moses") toward He Is within me inner master of myself/pedastals not a man/each one words my self also also also of the word toward is serving yourself for make heavy/honor mouth/here the tongue my self
11 and he is saying He Is toward himself who there/name/he set mouth/here or who speechless/mute or he has engraved or an opening or is not my self He Is
12 and
now
to yourself/walk I am together with/a people of the mouth of yourself who/which of the word13 and he is saying within me inner master of myself/pedastals he has sent pray/please in the hand
14 and he is kindling yea/a nostril/anger He Is in the hand and he is saying is not Inner Conceived One ("Aaron") I have perceived for has aligned/alignment he is ordering words Himself and also Behold Himself he gone out to summon yourself and he has rejoiced in his heart
15 toward himself and you have set את-self eternal the Alignments in the mouth of himself I am together with/a people of the mouth of yourself and with mouth of himself your eternal selves את-self eternal who/which your inner selves are making
16 and he has ordered words Himself to yourself/walk toward the People and he has become Himself he is becoming to yourself/walk and your eternal self she is becoming to himself to mighty ones
17 and אֵת-self eternal this one she/you are taking in the hand who/which she/yourself is making within himself את-self eternal
18 and he is walking Drawn Out ("Moses") and he is sitting toward the remainder his bridegroom/son-in-law and he is saying to himself pray/please toward who/which within Dual Siege and I am seeing living ones and he is saying His Remnant to yourself/walk
19 and he is saying He Is toward Drawn Out ("Moses") in the hand to yourself/walk sit/turned back of Dual-Siege for all the Mortal Men את-self eternal the soul of yourself
20 and he is taking Drawn Out ("Moses") את-self eternal and אֵת-self eternal upon/against/yoke and he is sitting her earth of Dual-Siege and he is taking Drawn Out ("Moses") את-self eternal he has reached/found/staff the Gods in the hand of himself
21 and he is saying He Is toward Drawn Out ("Moses") in the hand into Dual-Siege (Egypt) he has seen all who/which I have placed to the faces Pharaoh and myself את-self eternal and not he is sending את-self eternal the People
22 and you have said toward Pharaoh like this he has said He Is sons/my son God-Contends
23 and he said toward yourself he has sent את-self eternal sons/my son and she is refusing Behold my self את-self eternal in the hand
24 and he is being within a road He Is
25 and she is taking hold adversary את-self eternal he has built and she is saying for son-in-law/bridegroom bloods he who comes to myself
26 from out of him/us at that time son-in-law/bridegroom bloods
27 and he is saying He Is toward Inner Conceived One ("Aaron") to yourself/walk to encounter/meet Drawn Out ("Moses") and he is walking in the mountain the Gods and he is kissing to himself
28 and he is in front Drawn Out ("Moses") את-self eternal all my alignment/alignments He Is who/which Send and אֵת-self eternal all who/which
29 and he is walking Drawn Out ("Moses") and Inner Light את-self eternal all elders sons/my son God-Contends
30 and he is ordering words Inner Conceived One ("Aaron") את-self eternal all the Alignments who/which has aligned/alignment He Is toward Drawn Out ("Moses") and he is making to the dual eyes the People
31 the People for he has visited He Is את-self eternal sons/my son God-Contends and that he has seen את-self eternal
Notes
No notes collected for this chapter.