Matthew 1:19
Footnote:
| 4 | Greek ὤν, καὶ μὴ θέλων αὐτὴν. he who is and not he who desires. A "just one" (δίκαιος) is an adjective in the nominative and "he who is" (θέλων) is a masculine participle verb. μὴ θέλων "not he who desires" is also a negated masculine participle verb. Participle verbs are not inconsequential. Will vs. Desire
not he who desires to make a show of herself. The following infinitive "to make a show of, example of" is a compound word not found in Greek writings, and therefore a special NT word derived from the noun "δεῖγμα" (deígma), meaning "example" or "demonstration," and the verb δεικνύω (deiknúo), meaning "to show" or "to demonstrate." So, δειγματίσαι refers to the act of demonstrating or proving a thing/person publically.
|