RBT Hebrew Literal
1 and he is being within the Duplication Herself in the head/summit a king Caster in the duplicate in the new moon he has said toward myself builder/son the Prophet who/which within house
He Is to the dual eyes the Priests and every/all the People to say
2 like this he has said
He Is armies mighty ones God-Contends to say את-self eternal upon/against/yoke a king Confusion ("Babel")
3 in the hand manifestations/days myself toward the Position/Standing Place this one את-self eternal all a vessel/fashioned tool/instrument house
He Is who/which he has taken a king Confusion ("Babel") from out of the Position/Standing Place this one Confusion ("Babel")
4 and אֵת-self eternal builder/son a king Caster and אֵת-self eternal all Caster the ones who come in myself toward the Position/Standing Place this one he who whispers
He Is for את-self eternal upon/against/yoke a king Confusion ("Babel")
5 and he is saying the Prophet toward the Prophet to the dual eyes the Priests all the People The ones who stand ready within house
He Is6 and he is saying the Prophet craftsman an upright one/stand/thus he is making
He Is He Is את-self eternal of the word who/which to turn back a vessel/fashioned tool/instrument house
He Is and every/all toward the Position/Standing Place this one
7 Only he has heard/hear pray/please the Alignment this one who/which my self has aligned/alignment in the hand all the People
8 the Prophets who/which they have become to the faces from out of the Eternal One toward multitudinous and upon
9 the Prophet who/which in the hand has aligned/alignment the Prophet he who sees/known the Prophet who/which Send
He Is10 and he is taking the Prophet את-self eternal from upon the Prophet
11 and he is saying to the dual eyes all the People to say like this he has said
He Is את-self eternal upon/against/yoke a king Confusion ("Babel") in the hand manifestations/days from upon all the Nations and he is walking the Prophet
12 and he is being has aligned/alignment
He Is toward the behind one/backward the Prophet את-self eternal from upon the Prophet to say
13 he who walks/a walking and you have said toward to say like this he has said
He Is a tree you smashed and you have made a bed
14 for like this he has said
He Is armies mighty ones God-Contends upon/against/yoke I have given/you gave upon/against/yoke all the Nations the Mighty One/Goddess את-self eternal a king Confusion ("Babel") and also את-self eternal the Field I have given/you gave to himself
15 and he is saying the Prophet toward the Prophet he has heard/hear pray/please not
He Is and your eternal self את-self eternal the People this one upon/against/yoke false one/lie
16 therefore like this he has said
He Is behold myself from upon faces the Ground of Adam the duplicate he who comes he has died for apostasy/withdrawl toward
He Is17 and he is dying the Prophet within the Duplication Herself in the new moon