Skip to content
θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2343  [list]
Λογεῖον
Perseus
thēsaurizete
θησαυρίζετε
store up
V-PMA-2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 2344  [list]
Λογεῖον
Perseus
thēsaurous
θησαυροὺς
treasure-storehouses
N-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranō
οὐρανῷ
heaven
N-DMS
Strongs 3699  [list]
Λογεῖον
Perseus
hopou
ὅπου
wherever/where/anywhere
Adv
Strongs 3777  [list]
Λογεῖον
Perseus
oute
οὔτε
nor
Conj
Strongs 4597  [list]
Λογεῖον
Perseus
sēs
σὴς
moth/bookworm
N-NMS
Strongs 3777  [list]
Λογεῖον
Perseus
oute
οὔτε
nor
Conj
Strongs 1035  [list]
Λογεῖον
Perseus
brōsis
βρῶσις
eating
N-NFS
Strongs 853  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphanizei
ἀφανίζει
disfigure/put out of view
V-PIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3699  [list]
Λογεῖον
Perseus
hopou
ὅπου
wherever/where/anywhere
Adv
Strongs 2812  [list]
Λογεῖον
Perseus
kleptai
κλέπται
thieves
N-NMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1358  [list]
Λογεῖον
Perseus
dioryssousin
διορύσσουσιν
dig through
V-PIA-3P
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Conj
Strongs 2813  [list]
Λογεῖον
Perseus
kleptousin
κλέπτουσιν
steal
V-PIA-3P
RBT Translation:
Store up then to yourselves treasures within a heavenly one where neither bookworm nor feeding disfigure/put out of view and where thieves do not dig through, nor steal.
"Come!"

"Dual waters of thieves, they are being sweet; and a bread loaf of secret hiding places, he is being agreeable/pleasant."

(Proverbs 9:17 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But treasure to you treasures in heaven, where neither moth, nor gnawing destroy; and where thieves dig not through, nor steal.
LITV Translation:
But treasure up for you treasures in Heaven, where neither moth nor rust cause to vanish, and where thieves do not dig through and steal.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...