Skip to content
Καὶ ἰδού, δύο τυφλοὶ καθήμενοι παρὰ τὴν ὁδόν, ἀκούσαντες ὅτι Ἰησοῦς παράγει, ἔκραξαν, λέγοντες, Ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε, υἱὸς Δαυίδ.
RBT Translation:
And behold! two smoke-blind ones, those who are sitting down close beside the Road, those who have heard that Salvation is leading close by, they were cawing, those who say, "Master, have pity on ourselves, Son of Beloved!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And, behold, two blind sitting by the way, having heard that Jesus passes by, cried out, saying, Pity us, O Lord, son of David.
LITV Translation:
And, behold, two blind ones sitting beside the way, hearing that Jesus was passing by, they cried out, saying, Have pity on us, Lord, Son of David!

Footnotes