Chapter 2
Acts 2:36
Ἀσφαλῶς οὖν γινωσκέτω πᾶς οἶκος Ἰσραήλ, ὅτι καὶ Κύριον καὶ Χριστὸν αὐτὸν ὁ Θεὸς ἐποίησε, τοῦτον τὸν Ἰησοῦν ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 806
[list] Λογεῖον Perseus Asphalōs Ἀσφαλῶς Assuredly Adv |
|
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
|
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus ginōsketō γινωσκέτω let recognize V-PMA-3S |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
|
Strongs 3624
[list] Λογεῖον Perseus oikos οἶκος as a house N-NMS |
|
Strongs 2474
[list] Λογεῖον Perseus Israēl Ἰσραὴλ of Israel N-GMS |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrion Κύριον Master N-AMS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christon Χριστὸν Christ N-AMS |
|
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν made V-AIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεός God N-NMS |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touton τοῦτον this one DPro-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
|
Strongs 4717
[list] Λογεῖον Perseus estaurōsate ἐσταυρώσατε staked V-AIA-2P |
RBT Translation:
The Seed Close Beside Himself
Assuredly therefore let every household of God Contends ("Israel") recognize that the God made himself, even a master and an anointed one, this one, the Salvation, him whom you, yourselves staked!"Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
LITV Translation:
Then assuredly, let all the house of Israel acknowledge that God made Him both Lord and Christ, this same Jesus whom you crucified.
Then assuredly, let all the house of Israel acknowledge that God made Him both Lord and Christ, this same Jesus whom you crucified.