Skip to content
διὰ τοῦτο εὐφράνθη ἡ καρδία μου, καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου· ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ᾽ ἐλπίδι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
Strongs 2165  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēuphranthē
ηὐφράνθη
was glad
V-AIP-3S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου ⇔
of me
PPro-G1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

«ἡ
the
Art-NFS
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardia
καρδία»
heart
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 21  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēgalliasato
ἠγαλλιάσατο
rejoiced
V-AIM-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1100  [list]
Λογεῖον
Perseus
glōssa
γλῶσσά
tongue
N-NFS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
Perseus
eti
ἔτι
still
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
Perseus
sarx
σάρξ
flesh
N-NFS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 2681  [list]
Λογεῖον
Perseus
kataskēnōsei
κατασκηνώσει
will camp down
V-FIA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 1680  [list]
Λογεῖον
Perseus
elpidi
ἐλπίδι
hope
N-DFS
RBT Translation:
Because of this, she was cheered up, the Heart of myself, and she leaped up, the Tongue of myself, and the Flesh of myself, she will yet also encamp down upon a hope!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this my heart was gladdened, and my tongue was transported with joy; and yet also shall my flesh encamp in hope:
LITV Translation:
For this reason My heart rejoiced, and My tongue was glad; and My flesh also will dwell on hope,

Footnotes