Jonah 3:9
Footnote:
Jon. 3:9 | The Hebrew word ื ืืื (na'avad) is derived from the root ืืื, Strong's #6, which conveys the idea of loss or destruction. This verb is in the ื ืคืขื (nif'al) binyan, indicating passive or reflexive voice. The prefix ื (nun) marks the nif'al conjugation, while the root provides the semantic meaning. In its masculine singular complete/perfect "tense", ื ืืื translates as "he has been lost" or "he was destroyed" implying destruction or ceasing to exist (annihilation). This is the same word ื ืืื for the 1st person plural "we are being lost/destroyed." |