Ezekiel 16:36
Footnote:
Eze. 16:36 | The phrase גלולי תועבותיך literally reads “the logs of your abominations.” The noun גלול (masculine singular; plural גלולים) derives from the root גלל (“to roll, heap, or throw”), originally denoting a rolled or hewn log or object, often in the shape of a stone or block. In Biblical Hebrew, גלול / גלולים is frequently used as a technical term for idols or primitive cultic figures rather than literal logs or pellets (see Jeremiah 50:27; Ezekiel 6:4). BDB notes its cognates in Biblical Aramaic (גלל) and Palmyrene (גללא) as stone stelae or menhirs, suggesting that these “rolled things” were originally votive or cultic stones. |