Chapter 1
Zechariah 1:5
ืืืื | ื ื ืขืืื | ื ื ื ืืืื | ืื | ืืื | ืืืืชื ืื |
they are living | to the eternal one? | and the Prophets | themeselves | where | the fathers of yourselves |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2421 ืืื chรขyรขh Definition: to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive Root: a primitive root (compare H2331 (ืืื), H2421 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื, ืืื); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. | 5769 | ืขืืื สปรดwlรขm Definition: properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always Root: or ืขืื; from H5956 (ืขืื); Exhaustive: or ืขืื; from ืขืื; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare ื ืฆื, ืขื. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9008 ื None Definition: ? (interrog.) Root: None Exhaustive: the / or (interrog. particle) | 5030 | ื ืืื nรขbรฎyสผ Definition: a prophet or (generally) inspired man Root: from H5012 (ื ืื); Exhaustive: from ื ืื; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet. 9009 | ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1992 ืื hรชm Definition: they (only used when emphatic) Root: or (prolonged) ืืื; masculine plural from H1981 (ืืื); Exhaustive: or (prolonged) ืืื; masculine plural from ืืื; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 346 ืืื สผayรชh Definition: where? Root: prolonged from H335 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; where?; where. | 9026 | ืื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine plural 1 ืื สผรขb Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |
RBT Translation:
the fathers of yourselves where themeselves and the Prophets to the eternal one? they are living
RBT Paraphrase:
The fathers of yourselves, where are they? And the Prophets, are they living to the Eternal one?
The fathers of yourselves, where are they? And the Prophets, are they living to the Eternal one?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Your fathers, where are they? and the prophets, shall they live forever?
Your fathers, where are they? and the prophets, shall they live forever?
LITV Translation:
Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
Brenton Septuagint Translation:
Where are your fathers, and the prophets? Will they live forever?
Where are your fathers, and the prophets? Will they live forever?