Skip to content
קצפתי אני אשר ה שאננים ה גוים על קצף אני גדול ו קצף ל רעה עזרו ו המה מעט
NonemyselfwhichNonethe Nationsupon/against/yokehe has been enragedmyselfmegaNoneto an evil oneNoneNonea little one
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I am angry with great anger against the nations living in quiet: for I was angry a little and they helped for evil.
LITV Translation:
And with great anger I am angry at the nations at ease; in that I was but a little angry, and they gave help for evil.
Brenton Septuagint Translation:
And I am very angry with the heathen that combine to attack her: forasmuch as I indeed was a little angry, but they combined to attack her for evil.

Footnotes