Skip to content
ื’ื“ื•ืœื” ืงื ืื” ื• ืœ ืฆื™ื•ืŸ ืœ ื™ืจื•ืฉืœื ืงื ืืชื™ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ืœ ืืžืจ ืงืจื ื‘ ื™ ื” ื“ื‘ืจ ื” ืžืœืืš ืืœ ื™ ื• ื™ืืžืจ
megathe jealous oneNoneto Foundation of Peacemy jealousyarmiesHe Ishe has saidlike thisto sayhe summonedwithin meThe Wordthe Angeltoward myselfand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger speaking with me, will say to me, Call thou, saying, Thus said Jehovah of armies; I was jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy.
LITV Translation:
So the angel who was talking with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion, with a great jealousy.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel that spoke with me said to me, Cry out and say, Thus saith the Lord Almighty; I have been jealous for Jerusalem and Zion with great jealousy.

Footnotes