Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַ֗י
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
המלאך הַמַּלְאָךְ
the Angel
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הדבר הַדֹּבֵר
The Word
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
בי בִּי
within me
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
קרא קְרָא
he summoned
Verb Qal imperative second person masculine singular
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כה כֹּה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
צבאות צְבָאוֹת
armies
|
Noun common feminine plural absolute
קנאתי קִנֵּאתִי
my jealousy
Verb Piel perfect first person common singular
לירושלם לִירוּשָׁלִַם
to Foundation of Peace
|
Preposition, Noun proper name
ולציון וּלְצִיּוֹן
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun proper name
קנאה קִנְאָה
the jealous one
Noun common feminine singular absolute
גדולה גְדוֹלָה׃
mega
|
Adjective adjective feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger speaking with me, will say to me, Call thou, saying, Thus said Jehovah of armies; I was jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy.
LITV Translation:
So the angel who was talking with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion, with a great jealousy.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel that spoke with me said to me, Cry out and say, Thus saith the Lord Almighty; I have been jealous for Jerusalem and Zion with great jealousy.

Footnotes