Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื–ื‘ื—ื™ ื–ึดื‘ึฐื—ึตื™
Sacrifices/my sacrifice
Noun common masculine plural construct
ืฉืœืžื™ื ืฉืึฐืœึธืžึดื™ื
complete/whole ones
Noun common masculine plural absolute
ืขืœื™ ืขึธืœึธื™
upon/upon me/against myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื”ื™ื•ื ื”ึทึื™ึผึ—ื•ึนื
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืฉืœืžืชื™ ืฉืึดืœึผึทืžึฐืชึผึดื™
I have completed/made whole
Verb Piel perfect first person common singular
ื ื“ืจื™ ื ึฐื“ึธืจึธื™ืƒ
votive offering/promised service
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
Sacrifices/my sacrifice complete/whole ones upon/upon me/against myself the Day/Today I have completed/made whole votive offering/promised service
RBT Paraphrase:
"My sacrifice of complete ones upon myself Today, I have completed my promised service!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sacrifices of peace upon me: today I repaid my vows.
LITV Translation:
Sacrifices of peace offerings are on me, today I have paid my vows;
Brenton Septuagint Translation:
I have a peace offering; Today I pay my vows:

Footnotes