Chapter 11
Numbers 11:19
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יום
יוֹם
manifestation/day
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אחד
אֶחָד
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular absolute
תאכלון
תֹּאכְלוּן
your inner selves are eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural, Suffix paragogic nun
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יומים
יוֹמָיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual absolute
ולא׀
וְלֹא׀
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
חמשה
חֲמִשָּׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular absolute
LXX:
πέντε
εἴκοσι
πεντακόσιοι
''
πεντεκαιδεκάτῃ
H2568:
πέντε
209× (47.9%)
εἴκοσι
34× (7.5%)
πεντακόσιοι
25× (6.0%)
''
12× (2.7%)
πεντεκαιδεκάτῃ
11× (2.2%)
πεντακοσίουσ
10× (2.6%)
δέκα
9× (2.1%)
πεντεκαίδεκα
8× (2.0%)
πεντακόσια
7× (1.7%)
τριάκοντα
7× (1.5%)
ימים
יָמִ֗ים
manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
עשרה
עֲשָׂרָה
ten
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ימים
יָמִים
manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
עשרים
עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
STRONGS Fürst
Adjective cardinal number masculine plural absolute
LXX:
εἴκοσι
πέντε
εἰκοσαετοῦσ
ἑκατὸν
δύο
H6242:
εἴκοσι
219× (45.9%)
πέντε
37× (6.8%)
εἰκοσαετοῦσ
28× (5.5%)
ἑκατὸν
25× (5.6%)
δύο
21× (3.9%)
τέσσαρεσ
19× (4.0%)
''
12× (2.4%)
εἰκάδι
12× (1.7%)
τρεῖσ
8× (1.4%)
εἰκοστῷ
7× (1.3%)
יום
יוֹם׃
manifestation/day
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Not one day shall ye eat, and not two days, and not five days, and not ten days, and not twenty days;
Not one day shall ye eat, and not two days, and not five days, and not ten days, and not twenty days;
LITV Translation:
You shall not eat one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days;
You shall not eat one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days;
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not eat one day, nor two, nor five days, nor ten days, nor twenty days;
Ye shall not eat one day, nor two, nor five days, nor ten days, nor twenty days;