Chapter 11
Numbers 11:18
ואל
וְאֶל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תאמר
תֹּאמַ֜ר
you/she is speaking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
התקדשו
הִתְקַדְּשׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperative second person masculine plural
LXX:
ἡγίασεν
ἁγιάσατε
ἁγιάσεισ
ἁγιασθήσομαι
ἁγιάζων
H6942:
ἡγίασεν
19× (10.4%)
ἁγιάσατε
9× (5.4%)
ἁγιάσεισ
9× (4.7%)
ἁγιασθήσομαι
8× (4.2%)
ἁγιάζων
8× (4.1%)
ἡγίασαν
6× (3.4%)
ἡγνίσθησαν
6× (3.3%)
ἁγιάζειν
6× (3.3%)
ἁγιάσαι
6× (3.5%)
ἁγιάσῃ
5× (3.0%)
למחר
לְמָחָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
ואכלתם
וַאֲכַלְתֶּם
and you have eaten
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
בשר
בָּשָׂר֒
flesh
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כי
כִּ֡י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
בכיתם
בְּכִיתֶם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX:
ἔκλαυσεν
ἔκλαυσαν
ἔκλαιον
ἔκλαιεν
κλαίει
H1058:
ἔκλαυσεν
28× (23.7%)
ἔκλαυσαν
17× (13.9%)
ἔκλαιον
5× (4.3%)
ἔκλαιεν
4× (3.4%)
κλαίει
3× (2.8%)
κλαίων
3× (2.6%)
κλαύσατε
3× (2.6%)
κλαύσομαι
3× (2.5%)
ἔκλαυσα
3× (2.5%)
κλαῦσαι
3× (2.5%)
באזני
בְּאָזְנֵי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct
יהוה
יְהוָ֜ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לאמר
לֵאמֹ֗ר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
יאכלנו
יַאֲכִלֵנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
בשר
בָּשָׂר
flesh
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לנו
לָנוּ
to ourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both plural
במצרים
בְּמִצְרָיִם
within Dual Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
ונתן
וְנָתַן
and he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
בשר
בָּשָׂר
flesh
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt say to the people, Be ye consecrated for the morrow, and ye ate flesh: for ye wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall feed us with flesh? for it was good to us in Egypt; and Jehovah gave to you flesh, and ye ate.
And thou shalt say to the people, Be ye consecrated for the morrow, and ye ate flesh: for ye wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall feed us with flesh? for it was good to us in Egypt; and Jehovah gave to you flesh, and ye ate.
LITV Translation:
And you shall say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh. For you have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh, for we had good in Egypt? And Jehovah shall give flesh to you, and you shall eat.
And you shall say to the people, Sanctify yourselves for tomorrow, and you shall eat flesh. For you have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh, for we had good in Egypt? And Jehovah shall give flesh to you, and you shall eat.
Brenton Septuagint Translation:
And to the people thou shalt say, Purify yourselves for the morrow, and ye shall eat flesh; for ye wept before the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: and the Lord shall allow you to eat flesh, and ye shall eat flesh.
And to the people thou shalt say, Purify yourselves for the morrow, and ye shall eat flesh; for ye wept before the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: and the Lord shall allow you to eat flesh, and ye shall eat flesh.