Skip to content
Μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
RBT Translation:
τὸ ἐγερθῆναί με - The Awakening of Myself
And after the Awakening of Myself, I will lead ahead of yourselves into the the Circuit.50
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
LITV Translation:
But after My resurrection I will go before you into Galilee.

Footnotes

50

Greek τὸ ἐγερθῆναί με the Awakening Myself.

Again, every translation we have seen, leaves out/disregards the definite article the. The Infinitive verb "to awaken" and "me/myself" here are in the accusative. Hence "me/myself" is the object of the infinitive verb.

 
 

I am awakening with the Awakening Myself