Chapter 26
Matthew 26:32
Μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
RBT Translation:
τὸ ἐγερθῆναί με - The Awakening of Myself
And after the Awakening of Myself, I will lead ahead of yourselves into the the Circuit.50Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
And after I be raised, I will lead before you into Galilee.
LITV Translation:
But after My resurrection I will go before you into Galilee.
But after My resurrection I will go before you into Galilee.
Footnotes
50 | Greek τὸ ἐγερθῆναί με the Awakening Myself. Again, every translation we have seen, leaves out/disregards the definite article the. The Infinitive verb "to awaken" and "me/myself" here are in the accusative. Hence "me/myself" is the object of the infinitive verb. |