Chapter 22
Matthew 22:1
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εἶπεν αὐτοῖς ἐν παραβολαῖς, λέγων,
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
|
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokritheis ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
|
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
|
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3850
[list] Λογεῖον Perseus parabolais παραβολαῖς comparisons N-DFP |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
RBT Translation:
Weddings
And he who has been separated, the Salvation, spoke backwards to themselves within comparisons, he who is saying,Speaking from within a
παραβολαῖς - juxtaposition, comparison, moving side by side, a placing beside
παραβολή = παρά + βολή
παρά — “beside,” “alongside,” “in comparison with”
βολή — from βάλλω, “to throw” → noun meaning “a throw,” “a cast,” or “that which is thrown”
So literally:
παραβολή = a placing or throwing beside (something)
"And she has tasted that he has become good, the profitable gain of herself; he is not extinguishing in the Loop, the Lamp of herself."
(Proverbs 31:18 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus, having answered, spake to them in parables, saying,
And Jesus, having answered, spake to them in parables, saying,
LITV Translation:
And answering, Jesus again spoke to them in parables, saying:
And answering, Jesus again spoke to them in parables, saying: