Chapter 11
Matthew 11:24
Πλὴν λέγω ὑμῖν ὅτι γῇ Σοδόμων ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως, ἢ σοί.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4133
[list] Λογεῖον Perseus plēn πλὴν except/save Conj |
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gē γῇ earth N-DFS |
|
Strongs 4670
[list] Λογεῖον Perseus Sodomōn Σοδόμων of Sodom N-GNP |
|
Strongs 414
[list] Λογεῖον Perseus anektoteron ἀνεκτότερον more tolerable Adj-NNS-C |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
|
Strongs 2920
[list] Λογεῖον Perseus kriseōs κρίσεως separation N-GFS |
|
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
RBT Translation:
But I am speaking to yourselves, that she will be more bearable to earth of Scorched ones ("Sodoms") within a day of separation than to yourselves!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But I say to you, That to the land of Sodom it shall be more supportable in the day of judgment, than to you.
But I say to you, That to the land of Sodom it shall be more supportable in the day of judgment, than to you.
LITV Translation:
But I say to you, It will be more bearable for the land of Sodom in Judgment day than for you.
But I say to you, It will be more bearable for the land of Sodom in Judgment day than for you.