Chapter 1
Mark 1:7
Καὶ ἐκήρυσσε, λέγων, Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2784
[list] Λογεῖον Perseus ekēryssen ἐκήρυσσεν he began proclaiming V-IIA-3S |
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus Erchetai Ἔρχεται Comes V-PIM/P-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 2478
[list] Λογεῖον Perseus ischyroteros ἰσχυρότερός mightier Adj-NMS-C |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus opisō ὀπίσω back Prep |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμὶ I am V-PIA-1S |
|
Strongs 2425
[list] Λογεῖον Perseus hikanos ἱκανὸς sufficient/fit Adj-NMS |
|
Strongs 2955
[list] Λογεῖον Perseus kypsas κύψας he who has stooped V-APA-NMS |
|
Strongs 3089
[list] Λογεῖον Perseus lysai λῦσαι to break V-ANA |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 2438
[list] Λογεῖον Perseus himanta ἱμάντα strap N-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
|
Strongs 5266
[list] Λογεῖον Perseus hypodēmatōn ὑποδημάτων sandals N-GNP |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
ἱκανὸς - I am not now fit/Competent Enough
And he was proclaiming, he who is saying, "He is coming, the Mightier One of myself, hereafter/the future of myself, of whom I am not a sufficient fit, he who has bent down to break loose the Strap of the Sandals of himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he proclaimed, saying, The stronger than I comes after me, of whom I am not sufficient, having bent the head, to loose the strings of his shoes.
And he proclaimed, saying, The stronger than I comes after me, of whom I am not sufficient, having bent the head, to loose the strings of his shoes.
LITV Translation:
And he proclaimed, saying, He who comes after me is mightier than I, of whom I am not fit to stoop down to loosen the thong of His sandals.
And he proclaimed, saying, He who comes after me is mightier than I, of whom I am not fit to stoop down to loosen the thong of His sandals.