Skip to content
Ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλ᾽ ἔξω ἐν ἐρήμοις τόποις ἦν· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πανταχόθεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exelthōn
ἐξελθὼν
he who has gone out
V-APA-NMS
Strongs 756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
Strongs 2784  [list]
Λογεῖον
Perseus
kēryssein
κηρύσσειν
to proclaim
V-PNA
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polla
πολλὰ
much
Adj-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1310  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaphēmizein
διαφημίζειν
to blazed abroad
V-PNA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logon
λόγον
word
N-AMS
Strongs 5620  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōste
ὥστε
so as for
Conj
Strongs 3371  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēketi
μηκέτι
no longer
Adv
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynasthai
δύνασθαι
empowering
V-PNM/P
Strongs 5320  [list]
Λογεῖον
Perseus
phanerōs
φανερῶς
clearly
Adv
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polin
πόλιν
city
N-AFS
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
V-ANA
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 1854  [list]
Λογεῖον
Perseus
exō
ἔξω
outside
Adv
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 2048  [list]
Λογεῖον
Perseus
erēmois
ἐρήμοις
desolate one
Adj-DMP
Strongs 5117  [list]
Λογεῖον
Perseus
topois
τόποις
parts
N-DMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
ērchonto
ἤρχοντο
were coming
V-IIM/P-3P
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3840  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantothen
πάντοθεν
all quarters/sides
Adv
RBT Translation:
And the one who has gone out began to proclaim much, and to spread the Logos Ratio across so as for himself no longer to be able to enter manifestly into a city, but rather he was outside upon desolate places/positions, and they were coming toward himself everywhere.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
But going out he began to proclaim much, and to spread about the matter, so that He no longer could openly enter into a city. But He was outside in deserted places. And they came to Him from every quarter.

Footnotes