Skip to content
Ὅτι εἰ ἐν τῷ ὑγρῷ ξύλῳ ταῦτα ποιοῦσιν, ἐν τῷ ξηρῷ τί γένηται;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoti
Ὅτι
that
Conj
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

‹τῷ›
the
Art-DNS
Strongs 5200  [list]
Λογεῖον
Perseus
hygrō
ὑγρῷ
green
Adj-DNS
Strongs 3586  [list]
Λογεῖον
Perseus
xylō
ξύλῳ
a wood
N-DNS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
poiousin
ποιοῦσιν
they are making
V-PIA-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3584  [list]
Λογεῖον
Perseus
xērō
ξηρῷ
dry
Adj-DNS
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τί
what
IPro-NNS
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genētai
γένηται
might become
V-ASM-3S
RBT Translation:
For if within the wet trees they are making these ones, what should become within the Dry?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if they do these in the moist tree, what should be in the dry.
LITV Translation:
For if they do these things in the green tree, what may take place in the dry?

Footnotes