Chapter 2
Luke 2:5
ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ μεμνηστευμένῃ αὐτῷ γυναικί, οὔσῃ ἐγκύῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 583
[list] Λογεῖον Perseus apograpsasthai ἀπογράψασθαι to be written off/formally charged/enrolled V-ANM |
Strongs 4862
[list] Λογεῖον Perseus syn σὺν in sync/united together Prep |
Strongs 3137
[list] Λογεῖον Perseus Mariam Μαριὰμ Mary N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3423
[list] Λογεῖον Perseus emnēsteumenē ἐμνηστευμένῃ she who has been betrothed V-RPM/P-DFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ousē οὔσῃ she who is being V-PPA-DFS |
Strongs 1471
[list] Λογεῖον Perseus enkyō ἐγκύῳ swelling/surging inside N-DFS |
RBT Translation:
ἔγκυος - to swell/surge within
To be indicted in sync with Bitter-Rebel, the one who was wooed to self— she who is being a surging/swelling pregnant one.Julia Smith Literal 1876 Translation:
To be enrolled with Mary his betrothed wife, being pregnant.
To be enrolled with Mary his betrothed wife, being pregnant.
LITV Translation:
to be registered with Mariam, she having been betrothed to him as wife, she being pregnant.
to be registered with Mariam, she having been betrothed to him as wife, she being pregnant.