Skip to content
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφῆκεν οἰκίαν, ἢ γονεῖς, ἢ ἀδελφούς, ἢ γυναῖκα, ἢ τέκνα, ἕνεκεν τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ,
RBT Translation:
πολλαπλασίων - Multiplicative
And the one said to themselves, "Trustworthy One, I am speaking to yourselves that there is no one who has hurled away a house or woman or brothers or begetters or children for the sake of the Queen of the God,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to them, Truly I say to you, That there is none who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for sake of the kingdom of God,
LITV Translation:
And He said to them, Truly I say to you, There is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,

Footnotes