Skip to content
אל ה מזבח יסוד יצק ה דם ו את ה מזבח קרנות על ו יתן ב דם אצבע ו ו יטבל אלי ו ה דם את אהרן בני ו יקרבו
towardthe Place of SacrificeNoneNonedown belowand אֵת-self eternalthe Place of SacrificeNoneupon/against/yokeand he is givingin bloodNoneNonetoward himselfdown belowאת-self eternalInner Conceived One ("Aaron")sons/my sonNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Aaron's sons will bring the blood to him, and he will dip his finger in the blood, and give upon the horns of the altar, and he will pour out the blood at the foundation of the altar.
LITV Translation:
and Aaron's sons brought the blood near to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar. And he poured out the blood at the base of the altar;
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Aaron brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood, and put it on the horns of the altar, and he poured out the blood at the bottom of the altar.

Footnotes