Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื›ื‘ื•ื“ ืืœื™ ื›ื ื• ื™ืจื ืชืขืฉื• ื™ื”ื•ื” ืฆื•ื” ืืฉืจ ื” ื“ื‘ืจ ื–ื” ืžืฉื” ื• ื™ืืžืจ
He Isthe glorytoward yourselvesand he is perceivingyou are makingHe IsNonewhichThe Wordthis oneDrawn Out ("Moses")and he is saying
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will say, This the word which Jehovah commanded ye shall do: and the glory of Jehovah shall be seen to you.
LITV Translation:
And Moses said, This is the thing that Jehovah has commanded; do it , and the glory of Jehovah shall appear to you.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses said, This is the thing which the Lord has spoken; do it, and the glory of the Lord shall appear among you.

Footnotes