Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישימו וַיָּשִׂימוּ
and they are putting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX: ἔθετο ἔθηκεν θήσομαι ἐπέθηκεν θήσω
LXX Usage Statistics
H7760a:
ἔθετο 40× (6.2%)
ἔθηκεν 26× (3.9%)
θήσομαι 23× (3.5%)
ἐπέθηκεν 22× (3.2%)
θήσω 21× (3.1%)
'' 13× (1.9%)
ἔθεντο 11× (1.7%)
ἔθου 10× (1.7%)
ἐτέθη 9× (1.5%)
ποιήσω 9× (1.5%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
החלבים הָחֲלָבים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: στέαρ στέατοσ στέατα ὡσ ἀπαρχὴ
LXX Usage Statistics
H2459:
στέαρ 62× (64.1%)
στέατοσ 9× (9.4%)
στέατα 6× (5.6%)
ὡσ 2× (2.5%)
ἀπαρχὴ 2× (2.5%)
ἀπαρχὴν 2× (2.1%)
γάλα 2× (2.1%)
στεάτων 2× (1.8%)
ἐπ' 2× (1.3%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
החזות הֶחָזוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX: στηθύνιον στηθυνίου dτοῦ
LXX Usage Statistics
H2373:
στηθύνιον 9× (46.5%)
στηθυνίου 3× (17.2%)
dτοῦ 2× (13.5%)
ויקטר וַיַּקְטֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
החלבים הָחֲלָבים
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: στέαρ στέατοσ στέατα ὡσ ἀπαρχὴ
LXX Usage Statistics
H2459:
στέαρ 62× (64.1%)
στέατοσ 9× (9.4%)
στέατα 6× (5.6%)
ὡσ 2× (2.5%)
ἀπαρχὴ 2× (2.5%)
ἀπαρχὴν 2× (2.1%)
γάλα 2× (2.1%)
στεάτων 2× (1.8%)
ἐπ' 2× (1.3%)
המזבחה הָמִּזְבֵּחָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will put the fat upon the breasts, and he will burn the fat upon the altar.
LITV Translation:
And they set the fat on the breasts, and he burned as incense the fat on the altar.
Brenton Septuagint Translation:
And he put the fat on the breasts, and offered the fat on the altar.

Footnotes