Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
איש אִישׁ־
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
צרוע צָרוּעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
טמא טָמֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
טמא טַמֵּא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel infinitive construct common
יטמאנו יְטַמְּאֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
בראשו בְּרֹאשׁוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: κεφαλὴν κεφαλῆσ ἄρχοντεσ κεφαλήν κεφαλὰσ
LXX Usage Statistics
H7218a:
κεφαλὴν 123× (18.7%)
κεφαλῆσ 55× (8.5%)
ἄρχοντεσ 50× (8.4%)
κεφαλήν 34× (5.2%)
κεφαλὰσ 29× (4.4%)
ἄρχων 21× (3.4%)
κεφαλὴ 19× (2.8%)
ἀρχῆσ 15× (2.3%)
κορυφῆσ 14× (2.0%)
κορυφὴν 13× (2.0%)
נגעו נִגְעוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἁφὴ ἁφὴν ἁφή ἁφῆσ ἁφήν
LXX Usage Statistics
H5061:
ἁφὴ 24× (31.2%)
ἁφὴν 21× (26.0%)
ἁφή 11× (13.5%)
ἁφῆσ 4× (5.3%)
ἁφήν 4× (4.8%)
πληγὴν 2× (2.8%)
ἁφῇ 2× (2.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He a leprous man, he unclean: he being unclean the priest shall defile him; his stroke in his head.
LITV Translation:
he is a leprous man; he is unclean. The priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
Brenton Septuagint Translation:
he is a leprous man: the priest shall surely pronounce him unclean, his plague is in his head.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...