Chapter 13
Leviticus 13:18
ובשר
וּבָשָׂ֕ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בו
בוֹ־
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
בערו
בְעֹרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
δέρματι
δέρμα
δέρματα
δέρματοσ
δερματίνῳ
H5785:
δέρματι
27× (23.2%)
δέρμα
16× (15.9%)
δέρματα
15× (15.0%)
δέρματοσ
15× (14.6%)
δερματίνῳ
6× (6.9%)
δερμάτινον
4× (4.6%)
βύρσαν
3× (2.8%)
---
2× (2.3%)
?ἡ
2× (2.1%)
''
2× (1.9%)
שחין
שְׁחין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ונרפא
וְנִרְפָּא׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἰάσομαι
ἰάσατο
ἰαθῆναι
ἴασαι
ἰατρευθῆναι
H7495:
ἰάσομαι
6× (8.7%)
ἰάσατο
4× (5.3%)
ἰαθῆναι
3× (4.7%)
ἴασαι
3× (4.7%)
ἰατρευθῆναι
3× (4.2%)
ἰάσεται
3× (4.0%)
αὐτούσ
3× (3.7%)
ἴαμαι
2× (3.1%)
ἰάσεταί
2× (3.1%)
ἰάθη
2× (3.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the flesh shall be in it, in his skin, a burning sore, and was healed,
And when the flesh shall be in it, in his skin, a burning sore, and was healed,
LITV Translation:
And when the flesh has a boil in its skin, and it has been healed,
And when the flesh has a boil in its skin, and it has been healed,
Brenton Septuagint Translation:
And if the flesh should have become an ulcer in his skin, and should be healed,
And if the flesh should have become an ulcer in his skin, and should be healed,