Chapter 13
Leviticus 13:15
וראה
וְרָאָה
he has seen/see
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
הכהן
הָכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הבשר
הָבָּשָׂר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החי
הָחַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
וטמאו
וְטִמְּאוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἔσται
ἀκάθαρτοσ
μιανεῖ
ἀκάθαρτον
μιανθήσεται
H2930a:
ἔσται
50× (19.9%)
ἀκάθαρτοσ
39× (18.3%)
μιανεῖ
12× (5.4%)
ἀκάθαρτον
10× (4.9%)
μιανθήσεται
9× (4.5%)
ἐμίανεν
8× (3.9%)
ἐμιάνθη
7× (3.3%)
ἐμίαναν
5× (2.4%)
μιαίνεσθε
5× (2.6%)
μεμίανται
4× (2.0%)
הבשר
הָבָּשָׂר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החי
הָחַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
טמא
טָמֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
ἀκάθαρτον
ἀκάθαρτα
ἀκάθαρτοσ
ἀκαθάρτων
ἀκαθάρτου
H2931:
ἀκάθαρτον
15× (17.5%)
ἀκάθαρτα
15× (17.3%)
ἀκάθαρτοσ
13× (14.2%)
ἀκαθάρτων
8× (8.1%)
ἀκαθάρτου
7× (8.1%)
ἀκάθαρτόσ
7× (8.3%)
ἀκάθαρτοι
3× (3.4%)
ἀκάθαρτόν
2× (2.4%)
ἀκαθάρτῳ
2× (2.2%)
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
צרעת
צָרַעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
הוא
הוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priest saw the living flesh, and he defiled him: the living flesh it is unclean: it is leprosy.
And the priest saw the living flesh, and he defiled him: the living flesh it is unclean: it is leprosy.
LITV Translation:
And the priest shall look on the living flesh and shall pronounce him unclean; the living flesh is unclean; it is leprosy.
And the priest shall look on the living flesh and shall pronounce him unclean; the living flesh is unclean; it is leprosy.
Brenton Septuagint Translation:
And the priest shall look upon the sound flesh, and the sound flesh shall prove him to be unclean; for it is unclean, it is a leprosy.
And the priest shall look upon the sound flesh, and the sound flesh shall prove him to be unclean; for it is unclean, it is a leprosy.