Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
צרעת צָרַעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: λέπρασ λέπρα
LXX Usage Statistics
H6883:
λέπρασ 19× (55.2%)
λέπρα 15× (44.8%)
נושנת נוֹשֶׁנֶת
None
STRONGS Fürst
Verb Niphal participle active feminine singular absolute
LXX: ὑπνώσωσιν ὑπνώσω ὕπνωσεν
LXX Usage Statistics
H3462:
ὑπνώσω 2× (10.8%)
ὕπνωσεν 2× (9.9%)
הוא הִוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
בעור בְּעוֹר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: δέρματι δέρμα δέρματα δέρματοσ δερματίνῳ
LXX Usage Statistics
H5785:
δέρματι 27× (23.2%)
δέρμα 16× (15.9%)
δέρματα 15× (15.0%)
δέρματοσ 15× (14.6%)
βύρσαν 3× (2.8%)
--- 2× (2.3%)
?ἡ 2× (2.1%)
'' 2× (1.9%)
בשרו בְּשָׂרוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: κρέα σάρκασ σὰρξ σάρκα κρεῶν
LXX Usage Statistics
H1320:
κρέα 50× (17.6%)
σάρκασ 24× (7.9%)
σὰρξ 23× (8.8%)
σάρκα 19× (6.9%)
κρεῶν 16× (5.1%)
σῶμα 15× (4.9%)
σαρκὸσ 14× (5.0%)
σάρκεσ 12× (4.0%)
κρέασ 11× (4.2%)
σαρκόσ 10× (3.6%)
וטמאו וְטִמְּאוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
יסגרנו יַסְגִּרנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
טמא טָמֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall defile him; he shall not shut him up for he is unclean.
LITV Translation:
it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not shut him up, for he is unclean.
Brenton Septuagint Translation:
it is a leprosy waxing old in the skin of the flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and shall separate him, because he is unclean.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...