Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
סלה סִלָּה
Build/Cast her up!
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H5541a:
No stats available
כל כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
אבירי׀ אַבִּירַי׀
None
STRONGS Fürst
Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0047:
No stats available
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0136:
No stats available
בקרבי בְּקִרְבִּי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: μέσῳ ἐκ ὑμῖν αὐτοῖσ ἐν
LXX Usage Statistics
H7130:
μέσῳ 36× (18.5%)
ἐκ 14× (8.5%)
ὑμῖν 14× (7.2%)
αὐτοῖσ 13× (6.7%)
ἐν 12× (7.2%)
μέσου 12× (6.2%)
κοιλίαν 7× (3.5%)
αὐτῆσ 7× (3.0%)
ἐπὶ 5× (3.0%)
ἐντόσ 4× (2.1%)
קרא קָרָא
he summoned
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
מועד מוֹעֵד
opportune time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: μαρτυρίου καιρὸν ἑορταῖσ ἑορτὰσ ''
LXX Usage Statistics
H4150:
μαρτυρίου 136× (59.5%)
καιρὸν 12× (4.8%)
ἑορταῖσ 11× (3.8%)
ἑορτὰσ 7× (2.7%)
'' 6× (2.6%)
ἑορτῆσ 5× (2.3%)
--- 4× (2.1%)
καιρόν 4× (1.7%)
καιρῷ 3× (1.2%)
ἑορταὶ 3× (1.3%)
לשבר לִשְׁבֹּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בחורי בַּחוּרָי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0970:
No stats available
גת גַּ֚ת
Winepress
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H1660:
No stats available
דרך דָּרַךְ
road
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
אדני אֲדֹנָי
inner master of myself/pedastals
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0136:
No stats available
לבתולת לִבְתוּלַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
בת בַּת־
a built one/daughter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
יהודהס יְהוּדָה׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιουδα ιουδαν ιουδασ '' ιουδαίασ
LXX Usage Statistics
H3063:
ιουδα 582× (74.3%)
ιουδαν 59× (7.0%)
ιουδασ 57× (7.3%)
'' 31× (3.5%)
ιουδαίασ 23× (2.5%)
--- 15× (2.0%)
ιουδαίᾳ 10× (1.0%)
ιουδαία 6× (0.6%)
ιουδαίαν 3× (0.3%)
pἐν 2× (0.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah contemned all my mighty ones in my midst: he called an appointment upon me to break my chosen ones: Jehovah trod the wine-press to the virgin, the daughter of Judah.
LITV Translation:
The Lord has trampled all my mighty ones in my midst. He called a gathering against me to crush my young men. As a winepress, the Lord trod the virgin daughter of Judah.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord has cut off All my strong men from the midst of me: He has summoned against me a time For crushing my choice men: The Lord has trodden a winepress For the virgin daughter of Judah: For these things I weep.

Footnotes