Chapter 1
Jonah 1:1
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דבר
דְּבַר־
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
יונה
יוֹנָה
Dove ("Jonah")
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
אמתי
אֲמִתַּי
Trustworthy ("Amitay")
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
RBT Translation:
and he is has ordered-words He Is toward Dove ("Jonah") builder/son Trustworthy ("Amitay") to say
RBT Paraphrase:
"Stand yourself up!"
And he is an alignment of He Who Is toward Dove ("Jonah"), a son of Trustworthy ("Amitay"), to say,Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the word of Jehovah shall be to Jonah, son of Amittai, saying,
And the word of Jehovah shall be to Jonah, son of Amittai, saying,
LITV Translation:
And the word of Jehovah was to Jonah, the son of Amittai, saying,
And the word of Jehovah was to Jonah, the son of Amittai, saying,
Brenton Septuagint Translation:
Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying,
Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying,