Chapter 5
Jeremiah 5:4
ואני
וַאֲנִי
and myself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal first person both singular
אמרתי
אָמַרְתִּי
I have spoken/my discourses
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
דלים
דַּלּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
הם
הֵם
themeselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
נואלו
נוֹאֲל֕וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ידעו
יָדְעוּ
they have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
דרך
דֶּרֶךְ
road
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
משפט
מִשְׁפַּט
judgement
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I said, Surely, they are weak; they became foolish: for they knew not the way of Jehovah, the judgment of their God.
And I said, Surely, they are weak; they became foolish: for they knew not the way of Jehovah, the judgment of their God.
LITV Translation:
So I said, Surely they are poor; they are foolish, for they do not know the way of Jehovah, the ordinance of their God.
So I said, Surely they are poor; they are foolish, for they do not know the way of Jehovah, the ordinance of their God.
Brenton Septuagint Translation:
Then I said, It may be they are poor; for they are weak, for they know not the way of the Lord, or the judgment of God.
Then I said, It may be they are poor; for they are weak, for they know not the way of the Lord, or the judgment of God.