Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנביאים הַנְּבִיאִ֞ים
the Prophets
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: προφήτησ προφητῶν προφήτασ προφήτην προφῆται
LXX Usage Statistics
H5030:
προφήτησ 62× (21.6%)
προφητῶν 46× (15.5%)
προφήτασ 38× (12.6%)
προφήτην 30× (10.2%)
προφῆται 30× (9.5%)
προφήτου 23× (7.7%)
προφήταισ 12× (3.3%)
'' 11× (3.7%)
--- 10× (3.9%)
προφήτῃ 5× (1.5%)
נבאו נִבְּאוּ־
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
בשקר בַשֶּׁ֗קֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ψευδῆ ἄδικα ἄδικον ἀδίκωσ ψευδὴσ
LXX Usage Statistics
H8267:
ψευδῆ 19× (17.1%)
ἄδικα 10× (9.2%)
ἄδικον 8× (7.2%)
ἀδίκωσ 8× (7.4%)
ψευδὴσ 5× (4.6%)
ἀδικίασ 4× (3.7%)
ἀδίκῳ 4× (3.3%)
ψεῦδοσ 4× (3.5%)
ψευδὲσ 4× (3.7%)
ψευδεῖσ 4× (3.7%)
והכהנים וְהַכֹּהֲנִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
ירדו יִרְדּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
ידיהם יְדֵיהם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
ועמי וְעַמּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
אהבו אָהֲבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0157:
No stats available
כן כֵן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
ומה וּמַה־
and what/how
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun interrogative
LXX: τί τίσ τίνι ἐστιν ὡσ
LXX Usage Statistics
H4100:
τί 516× (62.9%)
τίσ 44× (5.6%)
τίνι 29× (3.2%)
ἐστιν 24× (2.6%)
ὡσ 14× (1.8%)
'' 13× (1.4%)
---% 11× (1.1%)
τίνοσ 11× (1.3%)
τι 10× (1.1%)
--- 10× (1.3%)
תעשו תַּעֲשׂוּ
you are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
לאחריתה לְאַחֲרִיתָהּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0319:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part.
LITV Translation:
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their hands; and My people love it so. And what will you do at the end of it?
Brenton Septuagint Translation:
the prophets utter unrighteous prophecies, and the priests have clapped their hands: and my people has loved to have it thus: and what will ye do for the future?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...