Chapter 5
Jeremiah 5:31
הנביאים
הַנְּבִיאִ֞ים
the Prophets
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
נבאו
נִבְּאוּ־
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
LXX:
προφήτευσον
προφητεύουσιν
ἐπροφήτευον
ἐπροφήτευσεν
προφητεύσεισ
H5012:
προφήτευσον
27× (24.2%)
προφητεύουσιν
11× (10.0%)
ἐπροφήτευον
7× (6.4%)
ἐπροφήτευσεν
7× (6.0%)
προφητεύσεισ
6× (5.1%)
ἐπροφήτευσαν
6× (4.9%)
προφητεύων
4× (3.7%)
προφητεῦσαι
4× (3.0%)
προφητεύει
3× (2.8%)
---
3× (2.8%)
בשקר
בַשֶּׁ֗קֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והכהנים
וְהַכֹּהֲנִים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ירדו
יִרְדּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ידיהם
יְדֵיהם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ועמי
וְעַמּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אהבו
אָהֲבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
כן
כֵן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
ומה
וּמַה־
and what/how
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun interrogative
תעשו
תַּעֲשׂוּ
you are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part.
The prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part.
LITV Translation:
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their hands; and My people love it so. And what will you do at the end of it?
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their hands; and My people love it so. And what will you do at the end of it?
Brenton Septuagint Translation:
the prophets utter unrighteous prophecies, and the priests have clapped their hands: and my people has loved to have it thus: and what will ye do for the future?
the prophets utter unrighteous prophecies, and the priests have clapped their hands: and my people has loved to have it thus: and what will ye do for the future?