Chapter 5
Jeremiah 5:27
ככלוב
כִּכְלוּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
מלא
מָלֵא
he filled up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
πλήρη
πλήρεισ
πλήρησ
ἐπληρώθη
ἀξίῳ
H4392:
πλήρη
25× (39.3%)
πλήρεισ
11× (16.6%)
πλήρησ
10× (15.7%)
ἐπληρώθη
2× (3.1%)
ἀξίῳ
2× (3.1%)
ἐνεπλήσθη
2× (3.1%)
עוף
עוֹף
bird
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כן
כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
בתיהם
בָּתֵּיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
מלאים
מְלֵאִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
πλήρη
πλήρεισ
πλήρησ
ἐπληρώθη
ἀξίῳ
H4392:
πλήρη
25× (39.3%)
πλήρεισ
11× (16.6%)
πλήρησ
10× (15.7%)
ἐπληρώθη
2× (3.1%)
ἀξίῳ
2× (3.1%)
ἐνεπλήσθη
2× (3.1%)
מרמה
מִרְמָה
fraud/deceit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כן
כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
גדלו
גָּדְלוּ
his great one
STRONGS Fürst
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐμεγαλύνθη
ἐμεγάλυνεν
ὑψώθη
ὑψωθήσεται
μέγασ
H1431:
ἐμεγαλύνθη
11× (8.7%)
ἐμεγάλυνεν
8× (6.6%)
ὑψώθη
5× (3.7%)
ὑψωθήσεται
5× (4.1%)
μέγασ
4× (3.4%)
ἐμεγαλύνθησαν
3× (2.4%)
ηὐξήθη
3× (2.2%)
ἐμεγάλυνασ
3× (2.4%)
μεγαλυνῶ
3× (2.4%)
μεγαλυνθήτω
3× (2.6%)
ויעשירו
וַיַּעֲשִׁירוּ׃
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
πλουτίζει
H6238:
πλουτίζει
2× (10.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As a cane full of birds, so their houses full of deceit: for this they were magnified and they will be rich.
As a cane full of birds, so their houses full of deceit: for this they were magnified and they will be rich.
LITV Translation:
Like a cage full of birds, so their houses are full of treachery. On account of this they have become great and grown rich.
Like a cage full of birds, so their houses are full of treachery. On account of this they have become great and grown rich.
Brenton Septuagint Translation:
As a snare which has been set is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore have they grown great, and become rich:
As a snare which has been set is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore have they grown great, and become rich: