Chapter 5
Jeremiah 5:19
והיה
וְהָיָה
and he has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תאמרו
תֹאמְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
תחת
תַּחַת
below/instead
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מה
מֶ֗ה
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
עשה
עָשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
יהוה
יְהֹוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהינו
אֱלֹהֵינוּ
mighty ones of ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
לנו
לָנוּ
to ourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אלה
אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
ואמרת
וְאָמַרְתָּ
and you have said
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אליהם
אֲלֵיהֶ֗ם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
עזבתם
עֲזַבְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX:
ἐγκατέλιπον
ἐγκατέλιπεν
ἐγκαταλίπῃσ
ἐγκατέλιπόν
ἐγκαταλείψω
H5800a:
ἐγκατέλιπον
23× (10.3%)
ἐγκατέλιπεν
14× (6.2%)
ἐγκαταλίπῃσ
9× (4.0%)
ἐγκατέλιπόν
8× (3.6%)
ἐγκαταλείψω
7× (3.2%)
καταλιπεῖν
6× (2.4%)
κατέλιπεν
6× (2.6%)
ἐγκαταλείψει
5× (2.3%)
ἐγκατέλιπεσ
5× (2.3%)
ἐγκατελίπομεν
5× (2.3%)
אותי
אוֹתִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
ותעבדו
וַתַּעַבְד֞וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine plural
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
נכר
נֵכָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ἀλλοτρίουσ
ἀλλότριοι
ἀλλοτρίων
ἀλλοτρίου
ἀλλογενὴσ
H5236:
ἀλλοτρίουσ
7× (17.3%)
ἀλλότριοι
5× (14.2%)
ἀλλοτρίων
4× (10.9%)
ἀλλοτρίου
3× (8.5%)
ἀλλογενὴσ
3× (8.1%)
ἀλλογενῶν
2× (5.7%)
ἀλλογενεῖσ
2× (5.7%)
ἀλλοτρίοισ
2× (5.7%)
בארצכם
בְּאַרְצְכם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
כן
כֵּ֚ן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
תעבדו
תַּעַבְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
זרים
זָרִים
unknown strangers
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
ἀλλογενὴσ
ἀλλότριοι
ἀλλοτρίων
ἀλλότριον
ἀλλοτρίοισ
H2114a:
ἀλλογενὴσ
9× (9.4%)
ἀλλότριοι
7× (8.9%)
ἀλλοτρίων
5× (5.8%)
ἀλλότριον
4× (5.1%)
ἀλλοτρίοισ
4× (4.9%)
ἀλλοτρίουσ
4× (4.7%)
ἀλλότρια
3× (3.8%)
---
3× (3.8%)
ἀλλογενεῖσ
3× (3.6%)
ἀσεβῶν
3× (3.1%)
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
לכםס
לָכֶם׃ס
None
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was when ye shalt say, For what did Jehovah our God all these things to us? and thou saidst to them, As ye forsook me, and ye will serve a strange god in your land, so shall ye serve strangers in a land not to you.
And it was when ye shalt say, For what did Jehovah our God all these things to us? and thou saidst to them, As ye forsook me, and ye will serve a strange god in your land, so shall ye serve strangers in a land not to you.
LITV Translation:
And it will be when you shall say, Why does Jehovah our God do all these things to us? Then you shall answer them, Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.
And it will be when you shall say, Why does Jehovah our God do all these things to us? Then you shall answer them, Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore has the Lord our God done all these things to us? that thou shalt say to them, Because ye served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore has the Lord our God done all these things to us? that thou shalt say to them, Because ye served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.