Chapter 5
Jeremiah 5:18
וגם
וְגַם
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
בימים
בַּיָּמִים
within the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההמה
הָהֵמָּה
Themselves
STRONGS Fürst
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהֹוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אעשה
אֶעֱשֶׂה
I am making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
אתכם
אִתְּכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
כלה
כָּלָה׃
complete one/bride/daughter-in-law
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
συντέλειαν
pεἰσ
''
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also in those days, says Jehovah, I will not make with you a completion.
And also in those days, says Jehovah, I will not make with you a completion.
LITV Translation:
Yet even in those days, declares Jehovah, I will not make a full end with you.
Yet even in those days, declares Jehovah, I will not make a full end with you.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you.
And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you.