Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשפתו אַשְׁפָּתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0827:
No stats available
כקבר כְּקֶבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: τάφῳ τάφουσ μνημεῖον τάφου μνήματοσ
LXX Usage Statistics
H6913:
τάφῳ 14× (17.6%)
τάφουσ 5× (6.8%)
μνημεῖον 4× (6.4%)
τάφου 4× (6.4%)
μνήματοσ 4× (5.9%)
μνημείου 3× (5.0%)
τάφον 3× (4.3%)
τάφων 3× (4.0%)
μνημείων 2× (3.3%)
--- 2× (3.3%)
פתוח פָּתוּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
כלם כֻּלָּם
all of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
גבורים גִּבּוֹרִים׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: δυνατοὶ δυνατὸσ ἰσχυροὶ δυνατῶν γίγασ
LXX Usage Statistics
H1368:
δυνατοὶ 19× (11.6%)
δυνατὸσ 15× (9.3%)
ἰσχυροὶ 12× (7.5%)
δυνατῶν 12× (6.5%)
γίγασ 6× (3.6%)
δυνατοῖσ 6× (3.3%)
ὡσ 6× (3.7%)
μαχηταὶ 5× (2.7%)
δυνατοὺσ 5× (2.9%)
δυνατὸν 4× (2.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Its quiver as a grave being opened, all they are strong.
LITV Translation:
Their quiver is as an open grave; they are all mighty men.
Brenton Septuagint Translation:
They are all mighty men:

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...