Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכן לָכֵ֗ן
therefore
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
כה כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: τάδε οὕτωσ '' --- ὧδε
LXX Usage Statistics
H3541:
τάδε 367× (64.0%)
οὕτωσ 158× (27.7%)
'' 20× (3.0%)
--- 10× (1.8%)
ὧδε 8× (1.4%)
τοῦτο 2× (0.3%)
אמר אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אלהי אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
צבאות צְבָאוֹת
armies
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX: παντοκράτωρ σαβαωθ δυνάμει --- δυνάμεωσ
LXX Usage Statistics
H6635b:
σαβαωθ 47× (11.4%)
δυνάμει 40× (7.9%)
--- 37× (9.0%)
δυνάμεωσ 34× (6.9%)
δυνάμεων 25× (5.1%)
'' 18× (3.7%)
δύναμισ 16× (3.8%)
pἐν 13× (3.1%)
יען יַ֚עַן
for the purpose/because
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἀνθ' ὧν ὅτι ἀντὶ ''
LXX Usage Statistics
H3282:
ἀνθ' 52× (39.1%)
ὧν 43× (27.5%)
ὅτι 8× (6.0%)
ἀντὶ 6× (4.5%)
'' 4× (2.6%)
διὰ 4× (3.0%)
--- 4× (3.0%)
ὅσα 4× (2.1%)
ἐπειδὴ 3× (2.3%)
διότι 3× (2.3%)
דברכם דַּבֶּרְכם
of the word
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: ἐλάλησεν λάλησον ἐλάλησα λαλήσω εἶπεν
LXX Usage Statistics
H1696:
ἐλάλησεν 344× (29.7%)
λάλησον 62× (5.7%)
ἐλάλησα 51× (4.6%)
λαλήσω 44× (3.9%)
εἶπεν 44× (3.8%)
λαλῆσαι 42× (3.6%)
ἐλάλησασ 38× (3.4%)
ἐλάλησαν 38× (3.3%)
'' 27× (2.1%)
λαλῶν 26× (2.3%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הדבר הַדָּבָר
the Alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
הזה הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
הנני הִנְנִי
behold myself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἰδοὺ ἐγὼ ἐὰν --- εἰ
LXX Usage Statistics
H2005:
ἰδοὺ 225× (47.0%)
ἐγὼ 142× (25.3%)
ἐὰν 12× (2.5%)
--- 11× (2.3%)
εἰ 11× (2.3%)
ἐγώ 11× (2.0%)
γὰρ 7× (1.5%)
ἰδού 7× (1.4%)
---% 5× (0.9%)
ἐὰν 5× (1.0%)
נתן נֹתֵן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
דברי דְּבָרַי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
בפיך בְּפִ֜יךָ
within the mouth of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: στόμα στόματοσ στόματι στόματόσ στόματί
LXX Usage Statistics
H6310:
στόμα 143× (26.7%)
στόματοσ 75× (13.5%)
στόματι 68× (11.7%)
στόματόσ 27× (4.9%)
στόματί 21× (3.6%)
--- 14× (3.0%)
αὐτῆσ 12× (1.8%)
'' 12× (2.2%)
κατὰ 11× (2.4%)
לאש לְאֵ֗שׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0784:
No stats available
והעם וְהָעָם
and the People
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
הזה הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
עצים עֵצים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX: ξύλα ξύλον ξύλων ξύλου ξύλοισ
LXX Usage Statistics
H6086:
ξύλα 90× (25.5%)
ξύλον 61× (17.8%)
ξύλων 37× (10.5%)
ξύλου 35× (10.2%)
ξύλοισ 17× (4.4%)
'' 12× (3.2%)
--- 11× (3.5%)
pἐκ 10× (3.1%)
δένδρον 7× (2.1%)
ῥάβδον 5× (1.5%)
ואכלתם וַאֲכָלָתַם׃
and you have eaten
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah, the God of armies, Because ye spake this word, behold me giving my word in thy mouth for fire, and this people wood, and it consumed them.
LITV Translation:
So Jehovah God of Hosts says this: Because you spoke this word, behold! I will make My words fire in your mouth, and these people wood; and it shall consume them.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord Almighty, Because ye have spoken this word, behold, I have made my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...