Chapter 5
Jeremiah 5:12
כחשו
כִּחֲשׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural
LXX:
ἐψεύσαντο
ἐψεύσαντό
ψεύσεται
ψεύσονταί
ἐψεύσατο
H3584:
ἐψεύσαντο
3× (13.7%)
ἐψεύσαντό
2× (9.1%)
ψεύσεται
2× (9.1%)
ψεύσονταί
2× (8.4%)
ἐψεύσατο
2× (8.4%)
ψεύσηται
2× (7.7%)
ביהוה
בַּיהוָה
within He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
ויאמרו
וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תבוא
תָבוֹא
you/she is coming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
עלינו
עָלֵינוּ
upon ourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both plural
רעה
רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
וחרב
וְחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
ורעב
וְרָעָב
he was hungry
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
לוא
לוֹא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נראה
נִרְאֶה׃
he has appeared/we are seeing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They lied against Jehovah, and they will say, Not he; and evil shall not come upon us; and we shall not see the sword and famine:
They lied against Jehovah, and they will say, Not he; and evil shall not come upon us; and we shall not see the sword and famine:
LITV Translation:
They have lied against Jehovah and said, It is not He; and, No evil shall come on us; and, We shall not see sword or famine.
They have lied against Jehovah and said, It is not He; and, No evil shall come on us; and, We shall not see sword or famine.
Brenton Septuagint Translation:
have lied to their Lord, and they have said, These things are not so; no evils shall come upon us; and we shall not see sword or famine.
have lied to their Lord, and they have said, These things are not so; no evils shall come upon us; and we shall not see sword or famine.