Chapter 31
Jeremiah 31:29
בימים
בַּיָּמִים
within the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההם
הָהֵם
of Themselves
STRONGS Fürst
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יאמרו
יֹאמְרוּ
they are saying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אבות
אָבוֹת
fathers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
אכלו
אָכְלוּ
they ate
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
בסר
בסֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ושני
וְשִׁנֵּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct
LXX:
ὀδόντασ
ὀδόντεσ
ὀδόντα
ὀδόντων
ὀδοῦσιν
H8127:
ὀδόντασ
11× (17.9%)
ὀδόντεσ
8× (12.3%)
ὀδόντα
5× (8.3%)
ὀδόντων
5× (7.7%)
ὀδοῦσιν
5× (7.3%)
ἐλεφάντινον
4× (7.1%)
ὀδόντοσ
3× (5.1%)
ἐλεφαντίνων
2× (3.5%)
ἀκρωτήριον
2× (3.0%)
בנים
בָנים
builders/sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In those days they shall no more say, The fathers ate sour grapes and the sons teeth will be blunted.
In those days they shall no more say, The fathers ate sour grapes and the sons teeth will be blunted.
LITV Translation:
In those days they shall not any more say, The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the sons are dull.
In those days they shall not any more say, The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the sons are dull.
Brenton Septuagint Translation:
And I have heard of the pride of Moab, he has greatly heightened his pride and his haughtiness, and his heart has been lifted up.
And I have heard of the pride of Moab, he has greatly heightened his pride and his haughtiness, and his heart has been lifted up.