Chapter 31
Jeremiah 31:23
כה
כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אמר
אָמַ֞ר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
צבאות
צְבָאוֹת
armies
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
παντοκράτωρ
σαβαωθ
δυνάμει
---
δυνάμεωσ
H6635b:
παντοκράτωρ
91× (21.7%)
σαβαωθ
47× (11.4%)
δυνάμει
40× (7.9%)
---
37× (9.0%)
δυνάμεωσ
34× (6.9%)
δυνάμεων
25× (5.1%)
''
18× (3.7%)
δύναμισ
16× (3.8%)
παντοκράτοροσ
14× (3.4%)
pἐν
13× (3.1%)
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יאמרו
יֹאמְר֞וּ
they are saying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הדבר
הַדָּבָר
the Alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּ֗ה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ובעריו
וּבְעָרָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בשובי
בְּשׁוּבי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שבותם
שְׁבוּתָם
None
STRONGS Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
יברכך
יְבָרֶכְךָ
he is blessing/kneeling yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
εὐλόγησεν
εὐλογητὸσ
εὐλογημένοσ
εὐλογήσω
ηὐλόγησεν
H1288:
εὐλόγησεν
46× (12.6%)
εὐλογητὸσ
38× (11.2%)
εὐλογημένοσ
18× (5.3%)
εὐλογήσω
18× (5.1%)
ηὐλόγησεν
18× (4.8%)
εὐλογήσει
12× (3.2%)
εὐλογεῖτε
10× (3.0%)
εὐλογῆσαι
10× (2.8%)
εὐλογήσῃ
10× (3.0%)
εὐλογήσαι
9× (2.6%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
נוה
נְוֵה־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צדק
צֶדֶק
just-one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
δικαιοσύνην
δικαιοσύνησ
δικαιοσύνη
δικαιοσύνῃ
δίκαιον
H6664:
δικαιοσύνην
32× (26.7%)
δικαιοσύνησ
24× (20.1%)
δικαιοσύνη
14× (12.1%)
δικαιοσύνῃ
11× (8.6%)
δίκαιον
8× (6.6%)
δίκαιοσ
6× (5.4%)
δίκαια
4× (3.6%)
δικαίωσ
4× (3.6%)
δικαίαν
2× (1.8%)
κρίσιν
2× (1.8%)
הר
הַר
mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הקדש
הַקֹּדֶשׁ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Yet shall they say this word in the land of Judah and in its cities, in my turning back their captivity; Jehovah shall bless thee, thou habitation of justice, thou mountain of holiness.
Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Yet shall they say this word in the land of Judah and in its cities, in my turning back their captivity; Jehovah shall bless thee, thou habitation of justice, thou mountain of holiness.
LITV Translation:
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Again they will speak this word in the land of Judah, and in its cities, when I turn again their captivity, saying , Jehovah bless you, O home of righteousness, O holy mountain!
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Again they will speak this word in the land of Judah, and in its cities, when I turn again their captivity, saying , Jehovah bless you, O home of righteousness, O holy mountain!
Brenton Septuagint Translation:
and upon Kiriathaim, and upon the house of Gamul, and upon the house of Meon,
and upon Kiriathaim, and upon the house of Gamul, and upon the house of Meon,