Chapter 31
Jeremiah 31:20
הבן
הֲבֵן
None
STRONGS Fürst
Particle interrogative, Noun common both singular absolute
יקיר
יַקִּיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
לי
לִ֜י
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
אפרים
אֶפְרַ֗יִם
Dual Fruit ("Ephraim")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ילד
יֶלֶד
he was born
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
παιδίον
παιδία
παιδάριον
τέκνα
παιδαρίων
H3206:
παιδίον
17× (19.6%)
παιδία
13× (12.7%)
παιδάριον
13× (14.4%)
τέκνα
8× (8.5%)
παιδαρίων
5× (5.7%)
αὐτῆσ
4× (3.3%)
παιδάρια
3× (3.3%)
παιδίου
3× (3.3%)
παιδαρίῳ
3× (3.3%)
νεανίσκουσ
2× (2.4%)
שעשעים
שַׁעֲשֻׁעִים
None
STRONGS
Noun common masculine plural absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מדי
מִדֵּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
דברי
דַבְּרִי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
בו
בּוֹ
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
זכר
זָכֹר
he has remembered/male
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX:
μνήσθητι
ἐμνήσθη
ἐμνήσθην
μνησθήσῃ
μνησθήσομαι
H2142:
μνήσθητι
34× (14.3%)
ἐμνήσθη
25× (10.1%)
ἐμνήσθην
13× (5.5%)
μνησθήσῃ
13× (4.9%)
μνησθήσομαι
11× (4.4%)
μνησθήσεται
10× (4.2%)
μνήσθητε
9× (3.7%)
μνησθῇσ
7× (2.9%)
μνήσθητί
7× (3.0%)
ἐμνήσθησ
6× (2.6%)
אזכרנו
אֶזְכְּרֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
μνήσθητι
ἐμνήσθη
ἐμνήσθην
μνησθήσῃ
μνησθήσομαι
H2142:
μνήσθητι
34× (14.3%)
ἐμνήσθη
25× (10.1%)
ἐμνήσθην
13× (5.5%)
μνησθήσῃ
13× (4.9%)
μνησθήσομαι
11× (4.4%)
μνησθήσεται
10× (4.2%)
μνήσθητε
9× (3.7%)
μνησθῇσ
7× (2.9%)
μνήσθητί
7× (3.0%)
ἐμνήσθησ
6× (2.6%)
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כן
כֵּ֗ן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
המו
הָמוּ
they clamored
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
συνταράσσεισ
ἠχήσει
ἤχησαν
κυμαίνουσα
λιμώξουσιν
H1993:
συνταράσσεισ
3× (7.0%)
ἠχήσει
2× (5.5%)
ἤχησαν
2× (5.5%)
κυμαίνουσα
2× (5.1%)
λιμώξουσιν
2× (4.7%)
מעי
מֵעַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
רחם
רַחֵם
None
STRONGS Fürst
Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἐλεήσω
ἐλεήσει
οἰκτιρήσω
ἐλεῆσαι
αὐτοὺσ
H7355:
ἐλεήσω
9× (17.6%)
ἐλεήσει
5× (9.9%)
οἰκτιρήσω
3× (6.0%)
ἐλεῆσαι
3× (5.3%)
αὐτοὺσ
3× (4.4%)
οἰκτιρήσει
2× (3.9%)
οἰκτίρησεν
2× (3.9%)
ἐλεῶν
2× (3.9%)
αὐτούσ
2× (3.2%)
ארחמנו
אֲרַחֲמֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐλεήσω
ἐλεήσει
οἰκτιρήσω
ἐλεῆσαι
αὐτοὺσ
H7355:
ἐλεήσω
9× (17.6%)
ἐλεήσει
5× (9.9%)
οἰκτιρήσω
3× (6.0%)
ἐλεῆσαι
3× (5.3%)
αὐτοὺσ
3× (4.4%)
οἰκτιρήσει
2× (3.9%)
οἰκτίρησεν
2× (3.9%)
ἐλεῶν
2× (3.9%)
αὐτούσ
2× (3.2%)
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוהס
יְהוָה׃ס
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah.
Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah.
LITV Translation:
Is Ephraim My dear son? Or is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. So My bowels groan for him; I will surely have pity on him, declares Jehovah.
Is Ephraim My dear son? Or is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. So My bowels groan for him; I will surely have pity on him, declares Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Moab is put to shame, because he is broken: howl and cry; proclaim in Arnon, that Moab has perished.
Moab is put to shame, because he is broken: howl and cry; proclaim in Arnon, that Moab has perished.