Chapter 31
Jeremiah 31:1
בעת
בָּעֵת
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההיא
הַהִיא
Herself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אהיה
אֶהְיֶה
I am
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
לאלהים
לֵאלֹהִים
to mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
לכל
לְכֹל
to all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
משפחות
מִשְׁפְּחוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
והמה
וְהֵמָּה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
יהיו
יִהְיוּ־
they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
לי
לִי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
לעםס
לְעָם׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.
In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.
LITV Translation:
At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.
At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.
Brenton Septuagint Translation:
Thus has the Lord said concerning Moab, Woe to Nebo! for it has perished: Kiriathaim is taken: Amath and Agath are put to shame.
Thus has the Lord said concerning Moab, Woe to Nebo! for it has perished: Kiriathaim is taken: Amath and Agath are put to shame.