Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לכן לָכֵן
therefore
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
הנני הִנְנִי
behold myself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἰδοὺ ἐγὼ ἐὰν --- εἰ
LXX Usage Statistics
H2005:
ἰδοὺ 225× (47.0%)
ἐγὼ 142× (25.3%)
ἐὰν 12× (2.5%)
--- 11× (2.3%)
εἰ 11× (2.3%)
ἐγώ 11× (2.0%)
γὰρ 7× (1.5%)
ἰδού 7× (1.4%)
---% 5× (0.9%)
ἐὰν 5× (1.0%)
ונשיתי וְנָשִׁיתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H5382:
No stats available
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
נשא נָשׁא
he carried/lifted
STRONGS Fürst
Verb Qal infinitive absolute
LXX: ἀπατάτω ἐπαιρέτω
LXX Usage Statistics
H5377:
ἀπατάτω 3× (17.4%)
ἐπαιρέτω 2× (12.9%)
ונטשתי וְנָטַשְׁתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
LXX: ἀπώσατο '' ἀπώσεται ἀπώσῃ κατέβαλον
LXX Usage Statistics
H5203:
ἀπώσατο 3× (7.0%)
'' 3× (6.6%)
ἀπώσῃ 2× (5.2%)
ἡμᾶσ 2× (4.4%)
אתכם אֶתְכֶ֗ם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
העיר הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: πόλεισ πόλιν πόλεωσ πόλει πόλισ
LXX Usage Statistics
H5892b:
πόλεισ 250× (22.9%)
πόλιν 200× (17.5%)
πόλεωσ 192× (17.0%)
πόλει 120× (9.9%)
πόλισ 83× (7.5%)
πόλεσιν 76× (6.1%)
πόλεων 50× (4.4%)
'' 35× (3.1%)
--- 26× (2.7%)
pεἰσ 16× (1.7%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
לכם לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
ולאבותיכם וְלַאֲבוֹתֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
מעל מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פני פָּנָי׃
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore behold me, and neglecting, I deserted you, and I cast you off, and the city which I gave to you and to your fathers from my face. 40And I gave upon you an eternal reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.
LITV Translation:
therefore, behold! I, even I will utterly forget you and cast off you and the city that I gave to you and your fathers, away from My face.
Brenton Septuagint Translation:
therefore, behold, I will seize, and dash down you and the city which I gave to you and your fathers.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...