Chapter 23
Jeremiah 23:34
והנביא
וְהַנָּבִיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
והכהן
וְהַכֹּהֵן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
והעם
וְהָעָם
and the People
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יאמר
יֹאמַר
he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
משא
מַשָּׂא
carried-one/burden
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
λῆμμα
βαστάγματα
---
φορτίον
ῥῆμα
H4853b:
λῆμμα
12× (16.8%)
βαστάγματα
5× (7.6%)
---
4× (6.1%)
φορτίον
4× (5.4%)
ῥῆμα
4× (5.1%)
ὅρασισ
3× (4.3%)
ὅραμα
3× (3.9%)
βάσταγμα
2× (2.8%)
ἀρτὰ
2× (2.6%)
αἰρομένων
2× (2.6%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ופקדתי
וּפָקַדְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
LXX:
ἐπίσκεψισ
ἐπεσκέψατο
ἐπεσκεμμένοι
ἐπισκέψομαι
ἐκδικήσω
H6485a:
ἐπίσκεψισ
29× (8.3%)
ἐπεσκέψατο
21× (6.6%)
ἐπεσκεμμένοι
17× (4.9%)
ἐπισκέψομαι
14× (4.5%)
ἐκδικήσω
14× (4.2%)
κατέστησεν
13× (4.1%)
ἐπεσκέπησαν
12× (3.8%)
ἐπισκέψεωσ
10× (2.8%)
ἐπισκέψασθε
7× (2.4%)
ἐπίσκεψαι
6× (1.9%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
האיש
הָאִישׁ
the Mortal Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא
הַהוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ועל
וְעַל־
and upon
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
ביתו
בֵּיתוֹ׃
his household
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the prophet and the priest and the people which shall say, The burden of Jehovah, and I reviewed upon that man, and upon his house.
And the prophet and the priest and the people which shall say, The burden of Jehovah, and I reviewed upon that man, and upon his house.
LITV Translation:
And the prophet, and the priest, and the people who shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.
And the prophet, and the priest, and the people who shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.
Brenton Septuagint Translation:
As for the prophet, and the priests, and the people, who shall say, The burden of the Lord, I will even take vengeance on that man, and on his house.
As for the prophet, and the priests, and the people, who shall say, The burden of the Lord, I will even take vengeance on that man, and on his house.