Chapter 23
Jeremiah 23:18
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
עמד
עָמַד
he stood/stand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
בסוד
בְּסוֹד
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
βουλῇ
συνεδρίῳ
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וירא
וְיֵרֶא
and he is perceiving
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
וישמע
וְיִשְׁמַע
and he is hearing
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
דברו
דְּבָרוֹ
they ordered words/his words
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מי
מִי־
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
הקשיב
הִקְשִׁיב
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
πρόσχεσ
προσέχετε
ἀκούσατε
προσέσχεν
πρόσεχε
H7181:
πρόσχεσ
6× (12.6%)
προσέχετε
5× (9.8%)
ἀκούσατε
4× (7.6%)
προσέσχεν
3× (6.1%)
πρόσεχε
3× (6.1%)
ἀκουσόμεθα
2× (4.3%)
προσέσχον
2× (4.3%)
ἀκούειν
2× (4.0%)
דברי
דְּבָרִי
my alignment/alignments
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
וישמעס
וַיִּשְׁמָע׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For who stood in the consultation of Jehovah, and will see and hear his word who attended to his word and will hear?
For who stood in the consultation of Jehovah, and will see and hear his word who attended to his word and will hear?
LITV Translation:
For who has stood in the counsel of Jehovah, and has seen and heard His word? Who has listened to His word and heard?
For who has stood in the counsel of Jehovah, and has seen and heard His word? Who has listened to His word and heard?
Brenton Septuagint Translation:
For who has stood in the counsel of the Lord, and seen his word? who has hearkened, and heard?
For who has stood in the counsel of the Lord, and seen his word? who has hearkened, and heard?