Chapter 23
Jeremiah 23:10
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מנאפים
מְנָאֲפִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine plural absolute
מלאה
מָלְאָה
she has filled up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἐπλήσθη
ἔπλησεν
πλήρησ
ἐνεπλήσθη
ἔπλησαν
H4390:
ἐπλήσθη
18× (6.9%)
ἔπλησεν
15× (5.7%)
πλήρησ
13× (5.2%)
ἐνεπλήσθη
9× (3.6%)
ἔπλησαν
9× (3.4%)
ἐνέπλησεν
9× (3.4%)
πληρωθῶσιν
6× (2.4%)
πληρωθήσεται
5× (2.0%)
πλησθήσεται
5× (2.0%)
---
5× (2.0%)
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
אלה
אָלָה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
אבלה
אָבְלָה
she has mourned
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יבשו
יָבְשׁוּ
they are ashamed
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐξηράνθη
ξηρανθήσεται
---
ἐξηράνθησαν
ξηραίνεται
H3001:
ἐξηράνθη
14× (22.9%)
ξηρανθήσεται
8× (13.1%)
---
5× (8.6%)
ἐξηράνθησαν
5× (8.4%)
ξηραίνεται
2× (3.5%)
ἀποξηράναντοσ
2× (3.5%)
ξηρανῶ
2× (3.2%)
ξηραίνων
2× (2.9%)
ξηρανθῆναι
2× (2.7%)
נאות
נְאוֹת
meadow pastures
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
מדבר
מִדְבָּר
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ותהי
וַתְּהִי
and she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
מרוצתם
מְרוּצָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
רעה
רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
וגבורתם
וּגְבוּרָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
δυναστείασ
δυναστεία
δυναστείαν
δυναστείᾳ
δυναστεῖαι
H1369:
δυναστείασ
7× (11.3%)
δυναστεία
6× (8.9%)
δυναστείαν
5× (7.4%)
δυναστείᾳ
5× (7.1%)
δυναστεῖαι
5× (6.3%)
δύναμισ
4× (5.9%)
δυναστείαισ
4× (5.9%)
ἰσχὺν
3× (4.6%)
δύναμιν
2× (3.3%)
ἰσχύσ
2× (3.1%)
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
כן
כֵן׃
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the land was filled from adulteries, for from the face of these the land mourned, the beautiful things of the desert were dried up, and their race will be evil, and their strength not right.
For the land was filled from adulteries, for from the face of these the land mourned, the beautiful things of the desert were dried up, and their race will be evil, and their strength not right.
LITV Translation:
For the land is full of adulterers. For the land mourns because of a curse. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.
For the land is full of adulterers. For the land mourns because of a curse. The pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right.
Brenton Septuagint Translation:
For because of these things the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is become evil, and so also their strength.
For because of these things the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is become evil, and so also their strength.