Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אוי אוֹי
woe
Particle interjection
לרשע לְרָשָׁע
None
|
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
רע רָע
evil one/friend
Verb Qal perfect third person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
גמול גְמוּל
None
Noun common both singular construct
ידיו יָדָיו
the hands of himself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יעשה יֵעָשֶׂה
he is making
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
לו לּוֹ׃
to himself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
Oy to the wrong-one, a ruinous-one, for the reward of his dual-hands is being made for-him.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wo to the unjust! evil! for the reward of his hands shall be done to him.
LITV Translation:
Woe to the wicked! For the evil, the doing of his hand will be done to him.
Brenton Septuagint Translation:
Woe to the transgressor! evils shall happen to him according to the works of his hands.

Footnotes