Chapter 1
Isaiah 1:31
והיה
וְהָיָה
and he has become
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
החסן
הֶחָסֹן
the Powerful one
STRONGS Fürst BDB
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
לנערת
לִנְעֹרֶת
girl/maiden
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ופעלו
וּפֹעֲלוֹ
and his work
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לניצוץ
לְנִיצוֹץ
to a spark
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular absolute
ובערו
וּבָעֲרוּ
and they are burning
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἐξαρεῖσ
ἐκκαυθήσεται
ἐξεκαύθη
καιομένη
ἐκαίετο
H1197a:
ἐξαρεῖσ
9× (8.6%)
ἐκκαυθήσεται
4× (4.3%)
ἐξεκαύθη
4× (3.9%)
καιομένη
3× (3.3%)
ἐκαίετο
3× (3.3%)
καυθήσεται
3× (3.0%)
''
3× (2.8%)
καιόμενοσ
2× (2.2%)
ἐξεκαύθησαν
2× (2.2%)
---
2× (2.2%)
שניהם
שְׁנֵיהֶם
the both of themselves
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective cardinal number both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
יחדו
יַחְדָּו
in union
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
LXX:
ἅμα
αὐτὸ
αὐτό
ὁμοθυμαδὸν
---
H3162b:
ἅμα
45× (36.5%)
αὐτὸ
24× (13.5%)
αὐτό
23× (13.1%)
ὁμοθυμαδὸν
12× (9.8%)
---
6× (4.9%)
ὁμοθυμαδόν
5× (3.7%)
---%
4× (2.8%)
ὡσαύτωσ
2× (1.6%)
μόνασ
2× (1.4%)
ואין
וְאֵין
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Noun common both singular construct
מכבהס
מְכַבֶּה׃ס
extinguisher
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel participle active masculine singular absolute
LXX:
σβεσθήσεται
σβέσων
RBT Translation:
and he has become the Powerful one girl/maiden and his work to a spark and they are burning the both of themselves in union and there is not extinguisher
RBT Paraphrase:
And he has become the Protector for the young maiden,9 and the work of himself into a spark, and the both of themselves are igniting in union, and no one is extinguishing."
And he has become the Protector for the young maiden,9 and the work of himself into a spark, and the both of themselves are igniting in union, and no one is extinguishing."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the strong was for tow, and his work for a spark, and they two were burnt together, and none quenching.
And the strong was for tow, and his work for a spark, and they two were burnt together, and none quenching.
LITV Translation:
And the strong shall be for tow, and his work for a spark; and they shall burn both together; and no one shall quench them .
And the strong shall be for tow, and his work for a spark; and they shall burn both together; and no one shall quench them .
Brenton Septuagint Translation:
And their strength shall be as a thread of tow, and their works as sparks, and the transgressors and the sinners shall be burned up together, and there shall be none to quench them.
And their strength shall be as a thread of tow, and their works as sparks, and the transgressors and the sinners shall be burned up together, and there shall be none to quench them.
Footnotes
| Isa. 1:31 | Isa. 1:31 Strongs #5296 נערת has been rendered tinder, tow, etc. The tone of the verse was thought to be a negative one. The construct is from the verb נער naar which means "shaken off" and from which we get boy/lad #5288 and נערה young woman/maiden #5291. |